Font Size:
a
A
A
Keyword [A Hero Born]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
Construction Of Translated Text As Hybridized Cultural Capital From The Perspective Of Bourdieu’s Sociology
2.
A Study On The English Translation Of The Legend Of The Condor Heroes: A Hero Born: An Intertextuality Perspective
3.
On The English Translation Of Chinese Martial Arts Fiction From The Perspective Of Eco-Translatology
4.
Translator’s Adaptation And Selection From The Perspective Of Eco-Translatology
5.
A Study On Intercultural Translation Of Popular Literature Under Interness Theory
6.
A Study Of Anna Holmwood’s Translation Of Legends Of The Condor Heroes:A Hero Born From The Perspective Of Eco-Translatology
7.
A Study Of C-E Translation Strategies In The English Version Of Legends Of The Condor Heroes(Vol.Ⅰ):A Hero Born From The Perspective Of Eco-Translatology
8.
On Translation Strategies Of Jin Yong’s Martial Arts Fictions From The Perspective Of Reception Aesthetics
9.
The Use Of Addition And Omission In The English Translation Of The Legend Of The Condor Heroes:A Redundancy Perspective
10.
Analysis On Anna Holmwood’s Translated Version Of Legends Of The Condor Heroes Ⅰ:A Hero Born Under The Guidance Of Reception Aesthetics
11.
A Study On Translation Norms In Anna Holmwood’s A Hero Born From The Perspective Of Toury’s Translation Norms
12.
On Anna Holmwood’s Translation Of The Wuxia Culture Concepts In Legends Of The Condor Heroes I: A Hero Born
13.
A Study On The Translation Additions Of Legends Of The Condor Heroes I: A Hero Born
14.
A Study On The Translation Of Heart Metaphors In Legends Of The Condor Heroes Ⅰ A Hero Born From The Perspective Of Conceptual Metaphor Theory
15.
On The C-E Translation Of Martial Arts Novels In The Light Of Reception Aesthetics
16.
A Study Of Cultural Default And Compensation Strategies In A Hero Born From The Perspective Of Literary Manipulation
17.
On The Variation Phenomena In The English Version Of Legends Of The Condor Heroes:A Hero Born Translated By Anna Holmwood
18.
Study On Translator’s Narrative Intervention In A Hero Born: The Legends Of The Condor Heroes Vol.1
19.
Study On The Translation Methods Of Culture-loaded Words In A Hero Born From The Perspective Of Relevance Theory
20.
A Study Of The Translator's Attitude And Translation Behavior In "The Legend Of The Condor Heroes: The Birth Of A Hero" From The Perspective Of The "other"
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to