Font Size:
a
A
A
Keyword [Cross-cultural translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
The Application Of Functional Equivalence In English And Chinese Cross-cultural Translation
2.
Translation: A Cross-cultural Perspective
3.
Cultural Factors And Translation Strategies In Cross-cultural Translation
4.
On Cultural Translation And Functional Equivalence
5.
Translation Studies In The Cross-cultural Perspective
6.
On The Translator's Subjectivity And Its Embodiments In The Translation Of Three Kingdoms
7.
Domestication And Foreignization In Cross-cultural Translation
8.
Faithfulness In Cross-cultural Translation In Light Of Skopos Theory
9.
On The Techniques And Strategies By The Yangs And Hawkes In Translating Hongloumeng
10.
On Strategies In Cross-cultural Translation From Functionalist Perspective
11.
The Proper Use Of Domestication And Foreignization In Cross-cultural Translation
12.
On The Cross-cultural Translation Of Shandong Tourism Material
13.
The Application Of Skopos Theory In English And Chinese Cross-cultural Translation Of Advertisements
14.
On The Scope Of Application And The Optimizing Ways Of Foreignization In Cross-Cultural Translation
15.
On Cross-cultural Translation Strategies Of Foreign Publicity English From Perspectives Of Functionalism
16.
A Study On Translation Skills By Comparing Target Texts Of Literary Translation
17.
On Simplification And Amplification For Re-translating "Potala Palace" And "Shaolin Temple" In A Cross-Cultural Way
18.
A Study On E-C Film Subtitle Translation From Cross-Cultural Perspective
19.
Cross-cultural Translation And Dissemination Of Chinese Wisdom
20.
An Analysis Of Documentary Subtitle Translation Strategies From The Perspective Of Cross-cultural Communicatio
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to