Font Size:
a
A
A
Keyword [English Translation of Classical Chinese]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1.
The Cross-Cultural Perspective In The English Translation Of Classical Chinese Poetry
2.
On The Appreciation And Transference Of Fuzzy Beauty In English Translation Of Classical Chinese Poetry
3.
On The Creativeness In The English Translation Of Classical Chinese Poetry
4.
On The English Translation Of Classical Chinese Poetry By Wai-lim Yip In The Light Of Skopostheorie
5.
Application Of Categorization Theory In The English Translation Of Classical Chinese Poems
6.
A Study On Arthur Waley's English Translation Of Classical Chinese Poetry
7.
Studies On The Re-creativeness In The English Translation Of Classical Chinese Poetry
8.
Explicitation And Implicitation In English Translation Of Classical Chinese Poetry
9.
On The Representation Of Ideorealm In English Translation Of Classical Chinese Poetry-A Case Study
10.
The Rendering Of Artistic Conception In The English Translation Of Classical Chinese Poetry
11.
Studies On English Translation Of Classical Chinese Poetry From Aesthetic Perspective
12.
Fuzziness In The Translation Of Classical Chinese Poetry
13.
A Study On English Translation Of Classical Chinese Poetry From The Perspective Of Figure-Ground Theory
14.
Xu Yuanchong's Highlighting Of The Translator's Subjectivity In His English Translation Of Classical Chinese Poetry
15.
A Study On Flower Image Realization In English Translation Of Classical Chinese Poetry From The Perspective Of Palmer's Cultural Linguistics
16.
A Study On Translator's Subjectivity In The English Translation Of Classical Chinese Poetry From The Intertextual Perspective
17.
Cohesion And Coherence In English Translation Of Classical Chinese Text
18.
A Study On English Translation Of Classical Chinese Poetry From The Perspective Of Conceptual Blending Theory
19.
On English Translation Of Classical Chinese Poetry From The Perspective Of Theme-Rheme Theory
20.
A Comparative Analysis Of The English Translations Of Metafunctions In Tao Te Ching From The Perspective Of Systemic Functional Linguistics
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to