Font Size: a A A
Keyword [Equivalents]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1. Bilingual Corpora And The Improvement Of Translations Of Lexical Units In Chinese-English Dictionary Compilation
2. A Study On Bilingual Dictionaries And Translation
3. Mutual Accessibility Between The Chinese Ending Hua (化) And Its English Equivalents--A Contrastive Study Of The Endings And Their Bilingual Translations
4. Correspondence Between Units Of Translation And Their TL Equivalents
5. A Contrastive Study Of Semantic Asymmetry Between English And Chinese Equivalents
6. A Study On The Translation Of Legal Terminology In An English-Chinese Bilingual Dictionary Of Law (ECBDL)
7. A Comparative Study On The Modern Chinese Function Word 'HE' And Its English Equivalents
8. Discrimination Of English Equivalents In Chinese-English Dictionaries
9. Research On Equivalents In Modern Chinese
10. An Investigation And Study On Translation Equivalents In Some Elementary And Intermediate Materials Of Teaching Chinese As A Second Language
11. Corpus-aided Matching Of Terms And Translation Unit Equivalents In IT Technical Translation
12. A Cognitive Approach To Distinctive Semantic Features Of English Equivalents In Domestic-oriented CEDs
13. The Correspondence Between Units Of Translation And Their Target Language Equivalents In EST
14. Multi-Dimensional Discrimination Of English Equivalents In Domestic-oriented Chinese-English Dictionaries
15. Study On Verbs With Same Translation In Elementary Textbooks Of Teaching Chinese As A Second Language
16. A Study On The Translation Of Teaching Chinese As A Foreign Language
17. Exploration Of The Adverb "" Ambiguity In The Chinese And Japanese Equivalents
18. Korean Chinese Character Adverbs And Chinese Equivalents Compared
19. The Form Of A German-chinese Virtual Grammatical Phenomena Performance In The Two Languages ​​are Compared
20. Research, With The Translation Of The Word Phenomenon Based On The Chinese As A Foreign Language Textbooks
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to