Font Size:
a
A
A
Keyword [Equivalents]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1.
Bilingual Corpora And The Improvement Of Translations Of Lexical Units In Chinese-English Dictionary Compilation
2.
A Study On Bilingual Dictionaries And Translation
3.
Mutual Accessibility Between The Chinese Ending Hua (化) And Its English Equivalents--A Contrastive Study Of The Endings And Their Bilingual Translations
4.
Correspondence Between Units Of Translation And Their TL Equivalents
5.
A Contrastive Study Of Semantic Asymmetry Between English And Chinese Equivalents
6.
A Study On The Translation Of Legal Terminology In An English-Chinese Bilingual Dictionary Of Law (ECBDL)
7.
A Comparative Study On The Modern Chinese Function Word 'HE' And Its English Equivalents
8.
Discrimination Of English Equivalents In Chinese-English Dictionaries
9.
Research On Equivalents In Modern Chinese
10.
An Investigation And Study On Translation Equivalents In Some Elementary And Intermediate Materials Of Teaching Chinese As A Second Language
11.
Corpus-aided Matching Of Terms And Translation Unit Equivalents In IT Technical Translation
12.
A Cognitive Approach To Distinctive Semantic Features Of English Equivalents In Domestic-oriented CEDs
13.
The Correspondence Between Units Of Translation And Their Target Language Equivalents In EST
14.
Multi-Dimensional Discrimination Of English Equivalents In Domestic-oriented Chinese-English Dictionaries
15.
Study On Verbs With Same Translation In Elementary Textbooks Of Teaching Chinese As A Second Language
16.
A Study On The Translation Of Teaching Chinese As A Foreign Language
17.
Exploration Of The Adverb "" Ambiguity In The Chinese And Japanese Equivalents
18.
Korean Chinese Character Adverbs And Chinese Equivalents Compared
19.
The Form Of A German-chinese Virtual Grammatical Phenomena Performance In The Two Languages are Compared
20.
Research, With The Translation Of The Word Phenomenon Based On The Chinese As A Foreign Language Textbooks
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to