Font Size:
a
A
A
Keyword [Equivalents]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21.
A Comparative Study Of Chinese Resultative Complement And Its Thai Equivalents
22.
A Tentative Study On The Translations Of New Chinese Word Families As Headwords In Chinese-English Dictionaries
23.
A Study On Translation Equivalents In Some Elementary And Intermediate Materials Of Teaching Chinese As A Second Language
24.
The Comparison Of Auxiliary Verb "Hui" And Korean Equivalents, An Analysis On The Errors Of " Hui"
25.
A Study On Translation Equivalents In The Intermediate Textbooks Of Teaching Chinese As The Second Language
26.
Equivalents Of Ancient Chinese And Turkic Languages
27.
Try To Talk About The "Fixed Phrase" In Modern Chinese Vocabulary System
28.
A Contrastive Analysis Of Chinese And English Equivalents From The Perspective Of Co-selection Theory
29.
A Comparative Research And Error Analysis On The Chinese Adverb "Dou" And Its Equivalents In The Indonesian Languange
30.
A Report On Interpretation Between Doctors And Patients In Shijiazhuang Kidney Disease Hospital
31.
A Comparative Research And Error Analysis On The Chinese Adverb "Quanbu" And Its Equivalents In The Indonesian Language "Seluruh"、"Semua" And "Segenap"
32.
A Comparison Study Of Chinese Result Buyu And Its Counterpart In English Language
33.
The Research On Word Of Translation Equivalents In Elementary And Intermediate Materials Of Teaching Chinese As A Second Language
34.
Error Analysis Of The Madal Adverbs “Yuanlai” “Benlai” By Learners From English Speaking Countries And Teaching Sttategies
35.
A Comparative Study Of Chinese Directional Words And Their Thai Equivalents
36.
A Comparative Study Of Confusable Reduplicated Adverbs In Chinese And The Equivalents In Thai
37.
Multidimensional Discrimination Of English Equivalents In Domestic-oriented Chinese-English Dictionaries
38.
Machine Identification Of German Equivalents Of Chinese Existential Sentences Under The Cognitive-Linguistic Perspective-A Trial Based On The Translation Of Liu Cixin’s The Three Body By Martina Hasse
39.
A Report On E-C Translation Of Pharmaceutical Patent Protection And World Trade Law (Excerpt)
40.
On The Lexical Relations Of The Insertible Equivalents
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to