Font Size:
a
A
A
Keyword [Feng ru fei tun]
Result: 1 - 9 | Page: 1 of 1
1.
On The Translating Pattern Of Alien Sources In Feng Ru Fei Tun
2.
A Study On Conceptual Metaphors And Their Translations In Feng Ru Fei Tun
3.
Translation Of Culture-loaded Words In Light Of Schema Theory
4.
A Study On The English Translation Of Feng Ru Fei Tun In Light Of Chesterman’s Models Of Translation Ethics
5.
On The Realization Of Intertextual Intentionality In Translation
6.
Rewriting Studies On Cultural Elements In Howard Goldblatt’s C-E Translation Of Feng Ru Fei Tun From The Perspective Of Lefevere’s Rewriting Theory
7.
A Study Of The French Version Of Feng Ru Fei Tun:Characteristics Of The Original Work,Problems And Strategies Of The Translation
8.
A Study On Howard Goldblatt’s English Translation Of Feng Ru Fei Tun From The Perspective Of Social Constructivism
9.
The Translation Of Chinese Four-Character Idioms With Parallel Structures In Feng Ru Fei Tun
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to