Font Size: a A A
Keyword [Harry potter]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. A Study Of Diversified Initiation Theme Of Harry Potter Series
22. On The Translation Of Rhetorical Devices-A Case Study Of The Harry Potter Series
23. The Individuation Of Voldemort And Harry In Harry Potter
24. Studies On The Semantic Coherence Of Harry Potter And The Half-Blood Prince
25. A Study Of The Translation Of The Names Of The Magical Creatures In The Harry Potter Series From The Perspective Of Cognitive Models
26. On Three Translations Of Harry Potter And The Deathly Hallows A Deconstruction Approach
27. A Rhetoric Approach To The Effects Of Humor In Harry Potter Series
28. An Analysis Of Some Mistranslations In Harry Potter And The Philosopher's Stone From The Perspective Of Context
29. The Application Of Equivalence Theory To English-Chinese Translation Of Films
30. A Comparative Study Of The Translations Of The Complex Sentences In The Chinese, English And Japanese Versions Of Harry Potter And The Sorcerer's Stone
31. A Comparative Study On Norms In The Two Chinese Versions Of Harry Potter And The Deathly Hallows--A Descriptive Translation Studies Approach
32. Narratological-stylistic Analyses Of Harry Potter And The Order Of The Phoenix
33. On Reenchantment Of Celtic Culture And Contemporary Significance Of Harry Potter
34. On English-Chinese Translation Of Children's Literature From The Perspective Of The Skopostheorie A Case Study Of Harry Potter And The Philosopher's Stone
35. Fantasy Film: Text Research And Culture Studies
36. Approaching Chinese Translation Of Harry Potter Series From The Perspective Of Text Translation Analysis
37. A Study Of Translation Of Saying Verbs As In Harry Potter And The Philosopher's Stone From The Perspective Of Frame Semantics
38. Intratextual Analysis On The Translation Of Harry Potter And Philosopher's Stone
39. The Study Of Narrative Space In Harry Potter
40. The Function Of Snake Image In Harry Potter
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to