Font Size: a A A
Keyword [James Legge]
Result: 101 - 106 | Page: 6 of 6
101. Study On The Multi-dimensional Re-contextualization Of James Legge’s Translation Of Shangshu
102. A Comparative Study On The Commentary In English Translations Of Lun Yu From The Perspective Of Inter-subjectivity Theory
103. A Report On E-C Translation Of James Legge’s Preface And Introduction To His Sacred Books Of China, Vol.Ⅰ
104. A Report On English Translation Of James Legge’s Early Chinese Novels
105. Study On The Translation Of Musical Instrument Names In James Legge’s The SHE KING From The Perspective Of Cross-cultural Communication
106. A Study On The English Translation Of Menciu
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to