Font Size:
a
A
A
Keyword [James Legge]
Result: 101 - 106 | Page: 6 of 6
101.
Study On The Multi-dimensional Re-contextualization Of James Legge’s Translation Of Shangshu
102.
A Comparative Study On The Commentary In English Translations Of Lun Yu From The Perspective Of Inter-subjectivity Theory
103.
A Report On E-C Translation Of James Legge’s Preface And Introduction To His Sacred Books Of China, Vol.Ⅰ
104.
A Report On English Translation Of James Legge’s Early Chinese Novels
105.
Study On The Translation Of Musical Instrument Names In James Legge’s The SHE KING From The Perspective Of Cross-cultural Communication
106.
A Study On The English Translation Of Menciu
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to