Font Size:
a
A
A
Keyword [Jane Eyre]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 9
21.
Translator's Role Viewed From The Perspective Of Reception Aesthetics
22.
From Poetic Life To True Life
23.
A Comparative Study Of The Two Chinese Versions Of Jane Eyre From The Perspective Of Translation Shifts
24.
Analysis Of The Personality Of The Heroine In The Novel Of Jane Eyre In Light Of The Appraisal Theory
25.
Studies On Fictional Dialogue From The Perspective Of Gricean Conversational Implicature Theory: A Case Study Of Jane Eyre
26.
Jane Eyre And The Mill On The Floss
27.
Marriage Legal System Of Victorian England-An Analysis Of Law Descriptions In Jane Eyre
28.
The "Self" Under The Gender Coat
29.
Jane Eyre: From Charlotte Bronte's Novel To Robert Stevenson's Movie
30.
A Comparative Study Of The Heroines Of Pride And Prejudice And Jane Eyre
31.
Try To Discuss The Voice Of Jane Eyre
32.
A Postcolonial Interpretation Of Jane Eyre
33.
A Study On Two Chinese Versions Of Jane Eyre From The Perspective Of Lefevere's Manipulation Theory
34.
A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Jane Eyre
35.
Feminist Translation Studies With A Case Study Of The Chinese Version Of Jane Eyre By Zhu Qingying
36.
A Comparative Study On Textual Cohesive Devices Of The Three Chinese Versions Of Jane Eyre
37.
A Comparative Study On Dialogue Translation Of Two Chinese Verions Of Jane Eyre
38.
Female Consciousness In Jane Eyre And Wuthering Heights
39.
Historicity Of Literary Translation
40.
Diversity Of Translation Criticism Subject In Light Of Construal On Chinese Versions Of Jane Eyre
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to