Font Size:
a
A
A
Keyword [Jane Eyre]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 9
41.
A Comparative Study On Two Translated Versions Of Jane Eyre
42.
Madness And Instability In Jane Eyre
43.
A Study Of Four Chinese Versions Of Jane Eyre With The Corpus Approach
44.
The Image Comparison Of Two Heroines In The Story Of A Stone And Jane
45.
Escape And Conversion On The Growth Road
46.
The First Mrs. Rochester And Her World: A Tentative Study On Characters In Wide Sargasso Sea
47.
On Four Chinese Versions Of Jane Eyre From The Perspective Of Feminist Translation
48.
A Conceptual Metaphor Approach To Jane Eyre
49.
A Study Of Polysystem Theory Application In The Different Chinese Translated Texts Of Jane Eyre
50.
An Interpretation Of Different Fates Between Jane Eyre And Lin Daiyu From The Perspective Of Power
51.
A Comparative Study Of The Two Chinese Versions Of Jane Eyre From The Perspective Of Equivalence Translation Theory
52.
The Study Of Feminist Discourse Of Jane Eyre
53.
Feminism Interpretation In Jane Eyre
54.
Conversation Analysis Of Dialogues Between The Hero And The Heroine In Jane Eyre
55.
Feminist Translation In China-A Comparative Study Of Three Translated Versions Of Jane Eyre
56.
A Comparative Study Of Jane Eyre And The Children's Bach From The Perspective Of Literary Stylistics
57.
Pragmatic Study Of Gender Differences In Language Communication--A Case Study Of Jane Eyre And A Dream Of Red Mansions
58.
On Retranslation From The Perspective Of Hermeneutics-a Comparative Study Of Three Chinese Versions Of Jane Eyre
59.
A Contrastive Study Of Two Chinese Versions Of Jane Eyre From The Perspectives Of Domestication And Foreignization
60.
The Analysis On The Conversational Implicature In Fiction Dialogues From The Novel Jane Eyre
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to