Font Size:
a
A
A
Keyword [Koller’s equivalence theory]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 1
1.
On The Translation Of Legal Metaphor From The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
2.
A Report On The E-C Translation Of The Night Side Of London From The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
3.
A Brief Study Of Translation Problems In Chapter One Of Loitering With Intent Based On Koller’s Equivalence Theory
4.
A Study On The English Translation Of Selected Prose Of Jia Pingwa From The Perspective Of Werner Koller’s Equivalence Theory
5.
A Report On The E-C Translation Of Churchill:Walking With Destiny(Excerpts) From The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
6.
A Report On E-C Translation Of The Letters Of Samuel Johnson(Volume Ⅳ) Under The Guidance Of Koller’s Equivalence Theory
7.
An Analysis Of The Analogy In Zizhi Tongjian And Their English Translation From The Perspective Of Werner Koller’s Equivalence Theory
8.
A Report On E-C Translation Of The Effect Of Environmental Justice On Social Sustainability:a Case Study Of Budi Gandaki Hydropower In Nepal
9.
Practice Report On C-E Translation Of Technical Guides Under Koller’s Equivalence Theory
10.
A Report On The E-C Translation Of Buddhism And Buddhists In China From The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
11.
A Report On The E-C Translation Of Florence Nightingale:The Woman And Her Legend (Excerpts) From The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
12.
A Report On The E-C Translation Of Drunk In China:Baijiu And The World’s Oldest Drinking Culture(Excerpt)under The Guidance Of Koller’s Equivalence Theory
13.
A Report On The English-to-Chinese Translation Of “Cybersecurity Concerns For The Energy Sector In The Maritime Domain” From The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
14.
A Report On E-C Translation Of Terms In Big Data Science & Analytics:A Hands-on Approach (Excerpt)
15.
Report On The Chinese-English Subtitling Translation Of National Treasure Ⅲ
16.
E-C Translation Of Business Biography From The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
17.
A Report On E-C Translation Of Three Great Epoch-Makers In Music (Excerpts) From The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
18.
A Report On The C-E Translation Of The Art Of Flying Apsaras:From India To China (Excerpts)Under The Guidance Of Koller’s Equivalence Theory
19.
A Report On The E-C Translation Of John Dryden And His Readers:1700(Excerpts)from The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
20.
A Report On The E-C Translation Of Dangerous Curves(Excerpts)from The Perspective Of Koller’s Equivalence Theory
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to