Font Size:
a
A
A
Keyword [Names of Scenic Spots]
Result: 1 - 6 | Page: 1 of 1
1.
C-E Translations Of Names Of Scenic Spots From The Perspectives Of Pragmalinguistic Equivalent Effect And Socio-pragmatic Equivalent Effect
2.
A Cultural Approach To The Translation Of Names Of Chinese Scenic Spots
3.
A Study On Chinese-English Translation Of Names Of Scenic Spots From The Perspective Of Domestication And Foreignization
4.
The Translation Of Names Of Scenic Spots In Terms Of Skopotheorie
5.
Study On The Translation Of The Names Of Scenic Spots In Xinjiang
6.
A Translation Report On The C-E Translation Of Shanxi Tourist Attraction Series-The Luya Mountain(Excerpt)
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to