Font Size: a A A
Keyword [fourfold translation motion]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 3
1. The Translator's Subjectivity Under George Steiner's Fourfold Translation Motion Theory
2. Herbert Allen Giles' Rendition Of LiaoZhai Tales
3. On The Translator's Subjectivity From The Perspective Of Hermeneutics
4. The Realization Of The Translator's Subjectivity In Literary Translation
5. Manifestation Of Translator's Subjectivity From The Perspective Of George Steiner's Fourfold Translation Motion Theory-A Case Study Of Sun's Chinese Version Of Pride And Prejudice
6. On The Translator's Subjectivity In Cheng Naishan's Chinese Version Of The Joy Luck Club
7. On The Translator's Subjectivity In The Two Translations Of Fu Sheng Liu Ji In Light Of George Steiner's Fourfold Translation Motion
8. On The Translator's Subjectivity From The Perspective Of George Steiner's Translation Theory
9. A Study On Translator’s Subjectivity In Chinese Version Of Between Tears And Laughter From The Perspective Of Hermeneutics
10. On Translator’s Subjectivity From The Perspective Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory-a Case Study Of Eileen Chang’s Translation Of The Singsong Girls Of Shanghai
11. Xu Yuanchong’s English Version Of Kong Que Dong Nan Fei In Light Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory
12. On Translator’s Subjectivity In The Chinese Version Of The Great Gatsby From The Perspective Of George Steiner’s Hermeneutic Motion
13. A Study Of B·S· Bonsall’s Translation Of Idioms In Hong Lou Meng From The Perspective Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory
14. A Study Of Translator’s Subjectivity In Translation Of Jane Eyre From George Steiner’s Hermeneutic Perspective
15. A Report On Translation Of Testing For Language Teachers
16. A Study On Translator’s Subjectivity In English Version Of Xin Qiji’s Ci-poetry From The Perspective Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion
17. On The Translator’s Subjectivity In The Translation Of Children’s Literature From The Perspective Of Hermeneutics
18. On Translator’s Subjectivity In Lin Yutang’s Translation Of Fu Sheng Liu Ji In The Light Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion
19. The Translated Report Of "The Maintaince And Development Of Japanese Rural Family"
20. On The Translation Of Environment Studies From The Perspective Of George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to