Font Size: a A A
Keyword [political documents translation]
Result: 1 - 13 | Page: 1 of 1
1. Domestication And Foreignization In Translation Of Political Docunments
2. A Study Of C-E Translation Of The Report To The 17th Party's National Congress From The Perspective Of Translator's Subjectivity
3. A Study On The Principles And Strategies Of Translating Political Documents
4. On Shifts In Political Document Translation—a Case Study Of The Translation Of Hu Jintao’s Speech Commemorating The90th Anniversary Of The Founding Of The CPC
5. On Political Documents Translation Manipulated By Translator’s Ideology
6. On The Translation Of Chinese Political Documents From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
7. On The Translation Of Report On The Work Of The Shandong Provincial Government (2013)
8. Report On The Translation Of The Sixth Council Work Report Of Translators Association Of China
9. A Report On CE-Translation Of Report On The Work Of Shangqiu Municipal Government In 2019
10. A Report On C-E Translation Based On Functional Translation Theory
11. A Study On The Uygur Translation Of Political Documents From The Perspective Of Functional Equivalence
12. On Translator’s Subjectivity In The Political Documents Translation From The Perspective Of Vocabulary
13. A Report On C-E Translation Of 2021 Shouguang City Government Work Report
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to