Font Size: a A A
Keyword [the informative text]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 2
21. A Report On The E-C Translation Of ENDING HUNGER: How To Feed The World Without Destroying It(excerpts) ——Translation Of Non-Finite Verbs Serving As Adverbials In The Informative Text
22. Areport On The E-C Translation Of Discourse And Psychology(Excerpts) ——Translation Techniques Of Present Participle Phrases Serving As Adverbial In The Informative Text
23. A Report On The E-C Translation Of Four Lost Cities:A Secret History Of The Urban Age(Excerpts) ——Translation Of Cohesive Devices In The Informative Text
24. A Report On The E-C Translation Of Mind Shift:How Culture Transformed The Human Brain(Excerpts) ——Translation Of Sentences With Inanimate Subject In The Informative Text
25. A Report On The E-C Translation Of Magic Internet Money:A Book About Bitcoin (Excerpts) ——Translation Of Grammatical Cohesion In The Informative Text
26. A Report On The E-C Translation Of Translation And Creativity (Excerpts) ——Translation Of Coordinate Structures In The Informative Text
27. A Report On The E-C Translation Of Middle-Class African American English(Excepts) ——Translation Of Parentheses In The Informative Text
28. A Report On The Translation Of Learning Technology For Education Challenges (Excerpt)
29. E-C Translation Of Attributive Clauses In The Informative Text
30. Translating The Informative Text Under The Guidance Of Reiss’ Text Typology Theory
31. A Translation Report On The Informative Text From The Perspective Of Communicative Translation
32. A Report On The Translation Of The Power Of Discord:Why The Ups And Downs Of Relationships Are The Secret To Building Intimacy,resilience And Trust(Chapter 7-8)
33. A Report On The Informative Text Translation
34. A Report On The E-C Translation Of World Economic Outlook 2022(Excerpts) From The Perspective Of Newmark’s Text Typology Theory
35. A Report On The C-E Translation Of Image Design And Expression:Color,Clothing And Makeup(Excerpts)
36. A Report On The C-E Translation Of An Illustrated Introduction To Qi Culture(Chapters 1 And 2) Under The Guidance Of Text Typology
37. A Report On The English-Chinese Translation Of Strengthening Africa’s Capacity To Trade
38. A Report On Chinese Translation Of Translation And Multimodality:Beyond Words (Introduction And Chapter 1)
39. Report On English-Chinese Translation Of Scholastic Success With Workbooks
40. A Report On C-E Translation Of “A Series Of News About Minqin County”
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to