Font Size:
a
A
A
Keyword [the informative text]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 2
21.
A Report On The E-C Translation Of ENDING HUNGER: How To Feed The World Without Destroying It(excerpts) ——Translation Of Non-Finite Verbs Serving As Adverbials In The Informative Text
22.
Areport On The E-C Translation Of Discourse And Psychology(Excerpts) ——Translation Techniques Of Present Participle Phrases Serving As Adverbial In The Informative Text
23.
A Report On The E-C Translation Of Four Lost Cities:A Secret History Of The Urban Age(Excerpts) ——Translation Of Cohesive Devices In The Informative Text
24.
A Report On The E-C Translation Of Mind Shift:How Culture Transformed The Human Brain(Excerpts) ——Translation Of Sentences With Inanimate Subject In The Informative Text
25.
A Report On The E-C Translation Of Magic Internet Money:A Book About Bitcoin (Excerpts) ——Translation Of Grammatical Cohesion In The Informative Text
26.
A Report On The E-C Translation Of Translation And Creativity (Excerpts) ——Translation Of Coordinate Structures In The Informative Text
27.
A Report On The E-C Translation Of Middle-Class African American English(Excepts) ——Translation Of Parentheses In The Informative Text
28.
A Report On The Translation Of Learning Technology For Education Challenges (Excerpt)
29.
E-C Translation Of Attributive Clauses In The Informative Text
30.
Translating The Informative Text Under The Guidance Of Reiss’ Text Typology Theory
31.
A Translation Report On The Informative Text From The Perspective Of Communicative Translation
32.
A Report On The Translation Of The Power Of Discord:Why The Ups And Downs Of Relationships Are The Secret To Building Intimacy,resilience And Trust(Chapter 7-8)
33.
A Report On The Informative Text Translation
34.
A Report On The E-C Translation Of World Economic Outlook 2022(Excerpts) From The Perspective Of Newmark’s Text Typology Theory
35.
A Report On The C-E Translation Of Image Design And Expression:Color,Clothing And Makeup(Excerpts)
36.
A Report On The C-E Translation Of An Illustrated Introduction To Qi Culture(Chapters 1 And 2) Under The Guidance Of Text Typology
37.
A Report On The English-Chinese Translation Of Strengthening Africa’s Capacity To Trade
38.
A Report On Chinese Translation Of Translation And Multimodality:Beyond Words (Introduction And Chapter 1)
39.
Report On English-Chinese Translation Of Scholastic Success With Workbooks
40.
A Report On C-E Translation Of “A Series Of News About Minqin County”
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to