Font Size:
a
A
A
Keyword [the translation of rhetorical devices]
Result: 1 - 15 | Page: 1 of 1
1.
On The Translation Of Rhetorical Devices-A Case Study Of The Harry Potter Series
2.
On The Translation Of Rhetorical Devices In Advertisement From The Perspective Of Reception Aesthetics
3.
The Translation Of Rhetorical Devices In Subtitles Of Friends From The Perspective Of Functional Equivalence
4.
A Report On The Translation Of Rhetorical Devices In The Information Diet
5.
An Analysis Of The Translation Of Rhetorical Devices In Biancheng From The Perspective Of Functionalist Approach
6.
Domestication And Foreignization In The Translation Of Rhetorical Devices In Jinling Prophecies
7.
A Comparative Study On The Translation Of Rhetorical Devices In The Analects Of Confucius From The Perspective Of Functional Equivalence
8.
On The Translation Of Rhetorical Devices In The Source Text
9.
A Report On The Translation Of Rhetorical Devices In The Nightingale (Chapter 2—5)
10.
An Investigation Into The Translation Of Rhetorical Devices In Short Stories Of O.Henry In The Light Of Reception Aesthetic Theory
11.
A Report On The Translation Of Rhetorical Devices In Over Hill And Dale(excerpts)
12.
On The Translation Of Rhetorical Devices From The Perspective Of Reception Aesthetics
13.
On The Translation Of Rhetorical Devices:A Translation Report Of The State Of Moxibustion: Warming The Four Seasons Of Life(chapterⅠ)
14.
A Report On The Translation Of Rhetorical Devices In The Sound Of The Singing Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
15.
A Report On The C-E Translation Of The Story Of Mr.Lanpao(Chapters 2 And 3)
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to