Font Size: a A A
Keyword [translation manipulation theory]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. A Study Into The Translations Of Su Shi's Ci-poems From The Perspective Of Manipulation Theory
2. Ideological Manipulation In Advertising Translation
3. On Manipulation In China's Children Literature Translation Since 1949
4. The Comparison Between Chinese Translation And Japanese Translation Of Virginia Woolf's Works
5. A Comparative Study Of The Three Chinese Versions Of King Lear From The Perspective Of Manipulation Theory
6. A Study Of Feminist Translation From The Perspectives Of Manipulation Theory
7. A Study On Rewriting In Eileen Chang’s Self-translated Works From The Perspective Of Manipulation Theory
8. The Translator’s Subjectivityunder The Influence Of Poetics In Literary Translation
9. A Study Of C-E News Translation Of Government Web Portals From The Perspective Of Manipulation Theory
10. A Study On Cultural Mistranslation In Lin Shu’s Fiction Translation From The Manipulation Theory
11. Manipulated Translator
12. The Invisible Hand Behind Translation—A Probe Into Five English Versions Of Guan Ju Based On Manipulation Theorv And Appraisal Theory
13. A Study Of The Translation Of Psalms: Sheng Yong Yi Yi-- From The Perspective Of Manipulation Theory
14. How Ideology Manipulates Chinese-Foreign Translation—A Comparative Study On The English And French Subtitles Of The Grandmaster
15. A Study On Hu Shi’s Translation Of Short Stories From The Perspective Of Manipulation Theory
16. On Chinese To English News Translation From The Perspective Of Manipulation Theory
17. A Research Of News Translation From The Perspective Of Manipulation Theory
18. A Study On Howard Goldblatt’s Rewriting
19. News Translation Practice
20. A Comparative Assessment On GNMT Translation And Human Translation From A Manipulation Perspective
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to