Font Size: a A A
Keyword [translation of sci-tech texts]
Result: 1 - 19 | Page: 1 of 1
1. On The E-C Translation Of Sci-tech Texts From The Perspective Of Model Of Text Analysis
2. The Use Of Prepositional Phrases In Chinese-English Translation Of Sci-tech Texts
3. On E-C Translation Of Sci-Tech Texts Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
4. Cohesion In The Translation Of Sci-tech Texts
5. A Report On The E-C Translation Of Sci-tech Texts For Dynamic Monitoring Of Climate Change Science Letters
6. C-E Transaltion Of Technical Terms In Sci-tech Texts
7. The Reconstruction Of Information Efficiency In The Translation Of Sci-tech Texts
8. A Report On The Translation Of Smart Assisted Living (Excerpts)
9. A Practice Report On Trados-Based C-E Translation Of Sci-Tech Texts
10. A Practice Report On C-E Translation Of Sci-Tech Texts Under The Guidance Of Translation Shifts Theory
11. A Report On C-E Translation Of Sci-tech Texts From The Perspective Of Thematic Progression
12. A Report On The Translation Of Sci-Tech Texts From The Perspective Of Eco-Translatology
13. A Report On E-C Translation Of Sci-tech Texts From The Perspective Of Relevance Translation Theory
14. A Report On Translation Of Sci-Tech Texts From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
15. A Report On The E-C Translation Of The Great Ice Age:Climate Change And Life (Chapter Two)
16. The Cohesion And Shift Of Dashes In The Translation Of Sci-tech Texts
17. A Report On E-C Translation Of Sci-Tech Texts From The Perspective Of The Translation Shift Theory
18. A Report On The E-C Translation Of Sci-Tech Texts From The Perspective Of Relevance Theory
19. Study On Translationese In Machine Translation Of Sci-tech Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to