Font Size:
a
A
A
Keyword [translation of sci-tech texts]
Result: 1 - 19 | Page: 1 of 1
1.
On The E-C Translation Of Sci-tech Texts From The Perspective Of Model Of Text Analysis
2.
The Use Of Prepositional Phrases In Chinese-English Translation Of Sci-tech Texts
3.
On E-C Translation Of Sci-Tech Texts Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
4.
Cohesion In The Translation Of Sci-tech Texts
5.
A Report On The E-C Translation Of Sci-tech Texts For Dynamic Monitoring Of Climate Change Science Letters
6.
C-E Transaltion Of Technical Terms In Sci-tech Texts
7.
The Reconstruction Of Information Efficiency In The Translation Of Sci-tech Texts
8.
A Report On The Translation Of Smart Assisted Living (Excerpts)
9.
A Practice Report On Trados-Based C-E Translation Of Sci-Tech Texts
10.
A Practice Report On C-E Translation Of Sci-Tech Texts Under The Guidance Of Translation Shifts Theory
11.
A Report On C-E Translation Of Sci-tech Texts From The Perspective Of Thematic Progression
12.
A Report On The Translation Of Sci-Tech Texts From The Perspective Of Eco-Translatology
13.
A Report On E-C Translation Of Sci-tech Texts From The Perspective Of Relevance Translation Theory
14.
A Report On Translation Of Sci-Tech Texts From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
15.
A Report On The E-C Translation Of The Great Ice Age:Climate Change And Life (Chapter Two)
16.
The Cohesion And Shift Of Dashes In The Translation Of Sci-tech Texts
17.
A Report On E-C Translation Of Sci-Tech Texts From The Perspective Of The Translation Shift Theory
18.
A Report On The E-C Translation Of Sci-Tech Texts From The Perspective Of Relevance Theory
19.
Study On Translationese In Machine Translation Of Sci-tech Texts
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to