Font Size: a A A
Keyword [translator’ssubjectivity]
Result: 1 - 11 | Page: 1 of 1
1. The Purposeful Application Of Domestication In Yang’s Version Of Pygmalion
2. Translation Of Wolf Totem From The Perspective Of Translator’s Subjectivity
3. Factors In Translator’s Subjectivity That Affect Translator’s Choice Between Domestication And Foreignization
4. A Study On Subjectivity Of The Translator In Legal Translation: Form The Perspective Of Skopos Theory
5. An Analysis Of The Factors Influencing Translator’s Subjectivity From The Perspective Of Reception Aesthetics Theory
6. A Project Report On The Chinese Translation Of A Picture With Yuki
7. An Exploration Into Evan King’s Translation Of Luotuo Xiangzi From A Postcolonial Perspective
8. Translator’s Subjectivity In The English Version Of Life And Death Are Wearing Me Out From Hermeneutics Perspective
9. The Study Of Translator’s Subjectivity In Dent-youngs’ The Marshes Of Mount Liang From Steiner’s Hermeneutics Motion
10. On The Translation Of Images In Mao Tse-tung’s Poems From A Translator’s Subjectivity Perspective
11. A Study On Translator’s Subjectivity: A Case Study Of English Translation Of Wang Wei’s Pastoral Landscape Poetry On "Emptiness" Of The Chan Culture
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to