Font Size: a A A

A Comparative Study Of The Cultural Connotation Of Armenian And Chinese Folk Words

Posted on:2022-01-23Degree:DoctorType:Dissertation
Country:ChinaCandidate:Harutyunyan AniFull Text:PDF
GTID:1485306722490904Subject:Chinese Philology
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Both Armenia and China are civilized countries.In the long historical evolution process,the Chinese nation and the Armenian nation continue to develop their own culture and form many unique cultural characteristics.Folklore image is not only presented by people's behavior and psychological state,but also often expressed in language.From this perspective,the language which carries rich folklore information is a kind of folklore image.At the same time,the recording and inheritance of folklore by language make it an important carrier of other folklore images.This paper makes a comparative study of the cultural connotations of Armenian and Chinese folk words.The results of the study can effectively eliminate the problems of communication caused by the incorrect application of language,and further promote the interaction between the two countries in the cultural field.One belt,one road area,is also a coastal area in Armenia.This study of the two folk words is intended to provide better cultural protection for the exchanges and communication between the two countries,and will also become a document for promoting cultural transactions between Armenia and China in the future.This paper is divided into eight chapters.The first chapter is the introduction.Mainly from the purpose and significance of the comparative analysis of the connotation of Chinese and Armenian folk words,the research status at home and abroad,as well as the definition of the concept of folk words,the overall research ideas for the framework,the overall overview of this study.The second chapter is folk words and folk culture.This paper analyzes the concept and connotation of language,the concept and connotation of culture,and the close relationship between language and culture,and further explores the relationship between folk culture and folk words.The third,fourth,fifth and sixth chapters are the comparative analyses of Chinese and Armenian folk words.This paper makes a comparative analysis of the marriage folk words,birth folk words,funeral folk words and festival folk words between China and Armenia.The seventh chapter is the root analysis of the differences between Chinese and Armenian folk words.From the differences caused by living environment,religious beliefs,historical reasons and other aspects of the reasons for in-depth analysis.The eighth chapter is the conclusion.The research results of this paper are sorted out and summarized as a whole to provide a better cultural guarantee for the exchange and communication between the two countries.At the same time,it can become a document to promote the cultural exchange between Armenia and China in the future,with a view to providing some reference for the subsequent progress of cultural exchange between the two countries.
Keywords/Search Tags:Armenia, Folklore words, Cultural connotation, Comparison
PDF Full Text Request
Related items