| The paper examines the skills of allocating attention reasonably in the process of interpreting, the conceptual framework is based on Gile's Effort Model in interpretation, the supply of listening and analysis effort, production effort, short-term memory operations is hardly adequate to meet demand, and the factors of restricting interpreter'solving problems. Another conceptual framework is based on the concepts of attention in cognitive psychology. In cognitive psychology it provided useful information about the concepts of attention and automatic and nonautomatic operations, thus establishing a link between the intuitive ideas and some empirical research.With the ever intensifying of China's opening drive and the continual improvement of our economic strength, the Chinese economy will be more closely linked to the world economy, China will more closely communicate and cooperate with all countries in the world, so we need a large number of interpreters with high quality. The paper introduces the history of interpreting, the characteristics and criteria of interpreting, the requirements of interpreter's quality, it emphasizes the importance of allocating attention reasonably in the process of interpreting.Interpreting is a highly complex discourse performance where language perception, comprehension, translation and production operations are carried out virtually in parallel and under severe time pressure. Therefore, interpreting is an exceedingly difficult mental labour accompanied by great effort, the interpreters'attention is distracted by all tasks, the interpreters must learn to cope with these tasks, difficulties and pressure concurrently and allocate attention reasonably so that they can render their production rapidly and successfully. The paper analyzes and puts forward the skills of allocating attention reasonably in the process of interpreting, such as the skills of analyzing and summarizing rapidly, lexical substitution, paraphrasing, memorization, note-taking, thinking with the target language and rendering the content rapidly, reduce the interpreters'mental pressure, etc.The paper also emphasizes the training of developing interpreters'basic competence, and proposes measures to upgrade interpreter training to meet the new challenges, especially the training to the interpreters of allocating attention reasonably, includes the role of training, the training stages, the learning of interpreting skills and the methodology of training, such as the training of shadowing or repeating, allocating attention reasonably, summarizing or recall, note-taking, anticipation, etc. Interpreters'competence must be highly improved through training and grasping these skills, they are most likely to become qualified professional interpreters by applying the methods mentioned, thus lay the foundation to communicate efficiently in interpreting. |