| With more and more frequent political, economic and cultural exchanges among countries, interpretation has established its status in international community and become an important and challenging career. In recent years, owing to the growth and development of communication among China and other countries, the demand of interpreting professionals has been increasing, a lot of language learners are eager to take part in this profession.However, the study on interpretation has developed for a very short time. Since interpreting is trained in the same way as written translation is practiced and language is the only emphasis, the study on interpreting teaching and methodology needs to be further developed. In fact, interpreting is different from written translation in many ways. Apart from linguistic skills interpreters should master many other skills to ensure the success of interpretation.The thesis firstly gives a brief introduction about interpreting, then starts from the analysis of interpreting process, analyzes the problems and obstacles that may appear in different stages, then focuses on the discussion of related skills needed to wipe out those problems and obstacles. The author hope that this thesis will enable those want-to-be interpreters to acquire a clearer understanding on interpreting skills and carry out relevant practices so as to make bigger progress. |