Font Size: a A A

Translation Report Of "Divorce Voices"

Posted on:2016-02-03Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:D WangFull Text:PDF
GTID:2175330479455242Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
The paper is a translation report on the reportage Voices of Divorce(E-C Translation,translated name“离婚之声”).This work factually reflects a serious problem in modern society--psychological problems of children who grow up in divorced families.The translation of the work aims to enable the readers to hear their inner voice,arouse the awareness of the society on the issue and use highly charismatic characters to urge them to construct a brighter inner world.Given the work mainly targets children who grow up in divorced families,the author choose reception aesthetics as the guidance of this translation project.The translation report is divided into four parts: In the first part, the author describes the background and meaning of the project, and then introduces the structure of the report; In the second part, the research background is introduced, including the theoretical background and the original background; In the third part, the author discusses in detail the quality control during the translation process, including preparation before translation, problems during translation and the guidance of reception aesthetics during translation; The last part summarizes experiences and lessons that the author learned in this translation project and points out problems remain to be solved.
Keywords/Search Tags:Reportage, Reception Aesthetics, Consideration of Readers
PDF Full Text Request
Related items