Font Size: a A A

On Lu Xun 's Translation Of Children' S Literature

Posted on:2017-02-11Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S S LiangFull Text:PDF
GTID:2175330485985518Subject:Chinese Modern and Contemporary Literature
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
’Children’were regarded as adults’vassal before the’May Fourth’Period, so it has been such a long time for the discovery of children in China. Children’s literature is a good way to discover children, and the children’s translated literature is the first step of Chinese children’s literature. As Lu Xun’s translated works play an important and pioneering role in the development of Chinese children’s literature, the paper starts from these work, focusing on the reason why Lu Xun decides to translate them and how Lu Xun picks them. On this basis, the paper discuses the relationship between these translated works and Lu Xun’s other works. Last but not least, the paper aims to see the value and influence of Lu Xun’s translated children’s literature to all descendants, and the echo of these works in the’May Fourth’Period.
Keywords/Search Tags:Children, Children’s Literature, Translation, Lu Xun, Erosink
PDF Full Text Request
Related items