Font Size: a A A

A Report On The Translation Of Friend Of My Youth

Posted on:2013-04-04Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:F YanFull Text:PDF
GTID:2235330371489854Subject:English translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
Friend of My Youth is a short novel by the Canadian writer Alice Munro (1931-) for thememory of her mother, which mainly tells a maiden lady’s life story. The author of this thesisfirst analyses the vivid original language from the perspective of words and sentences. In thisnovel, figures of speech are typically used in word level and dashes are frequently used insentence structures. Secondly, the author illustrates how to do with the word choice andsentence expression in the translation process. Thirdly, the author gives some examples ontranslation difficulties. Finally, the author has learned that, in order to do the translation well,one must have solid English and Chinese knowledge as well as encyclopedic knowledge.
Keywords/Search Tags:figures of speech, word choice, sentence expression, translation difficulties
PDF Full Text Request
Related items