| In the process of teaching Chinese as a second language, learners often appear all sorts of "error". Since the1990s, China’s second language acquisition research literature more use to replace the "errors", which marked the researchers understanding of phenomena in second language learning and acquisition. Bias, refers to the process of learning a second language learners in the law of language deviation from the purpose of a phenomenon, it shows the "gap". This gap in most cases with regularity, and can be looking for a reason, so can not be treated as an error."Errors" are important concepts in the study of second language acquisition, as an important symbol is the study of second language acquisition, and as a second language learner language cognitive psychological process of a window.Learners learn a second language errors are divided into interlingual errors and intralingual errors and cognitive errors. Dulay, Burt, Krashen (1982) andé²å¥éª¥(1994) are the types of errors in second language acquisition can be divided into missing (nominees), error (Addition) and false (overrepresentation), fault sequence (Misordering) four categories. Tian Shan following (1995) will not be able to the explanation of11transfer non comparative errors into alternative, analogy, avoidance, simplify, induce, etc; Zhao Jinming (2002) rank the foreigners Chinese grammar wrong level sequence:possible sentence Chinese don’t clean your ali (the board), is not in conformity with the Chinese grammar sentences (my roommates didn’t break the recorder), grammar is not correct sentence (I hope you like the place), make well of the sentence (the small tree the wind blew down).In modern Chinese, mix-up as a kind of speech disorders often appear, more research on the phenomenon of mix-up and pragmatically subjects together. Since there will be a mix-up of ill-chosen expression in their first language and second language learning is the inevitable will appear. Zhou Xiaobing in the teaching Chinese as a foreign language:an introduction (2010) of errors of different classification, from the mathematical model error, omission, dislocation, generation, mix-up by mistake. mix-up as a kind of speech disorders often appear in the language communication. Will mix-up in types of errors in second language acquisition, enrich the connotation of bias analysis. So mix-up phenomenon is the object of language research, Chinese research and Chinese as a second language teaching and acquisition.Since will combine as one of Chinese as a foreign language errors, so in teaching Chinese as a foreign language to study and analysis, can carry on the classification, and analysis the reason; Both rich nature of errors, and to strengthen the bias of teaching Chinese as a second language research. In this paper, on the basis of predecessors’ research, will students composition as the basic corpus, the analysis study of nature of errors, and the category and the reason carries on the detailed elaboration.Paper first chapter for the introduction, describes the research status quo, combining modern Chinese phenomenon mix-up Chinese as a foreign language errors research status as well as the corpus, this paper analyses the sources.To mix-up bias type analysis, the composition of the students to collect as the basic corpus, emphatically analyses the category of the nature of errors. To mix-up errors cause analysis, through the nature of category of tracing the reasons.As the conclusion, mainly through the mix-up of students composition bias always by category and reason of the phenomenon, and puts forward some Suggestions. |