| Newspapers and books have always been the most important part of medium tools when film art spreads from the west to the east.Thanks to these tools that western films can be taken to China.Because the translated works of film study are used as the best way to provide the complete research achievements of foreign country,they just like a bridge between Chinese and foreign film filed.The founding of The People’s Republic of China in1949not only finished the turbulence situation of Chinese film,but also found a proper way for China to improve its own film industry.The way of Chines film research was just like what the Russia had done at that time.The publishing of translated film works gives so many proves that China walked down a way like Russia.When the Culture Revolution was over,China opened its culture gate and changed country theme.This made the communication become normal between China and the other countries. Chinese started to study from the western countries again in film field.The western film works became the source when Chinese needed to find a film work to translate.As the commercial attribute became more and more important in China film field,the translated works of film also got changed a lot,they showed film industry was a leisure industry.Publish policy reduced the amount of works,but the quality of them did not get lower.China almost completed the basic framework of western film research.It makes the distance between Chinese film industry and the wold film industry closer and closer to get china infused into globalization.Meanwhile,the amount of translated works of film reach the highest in history.the expansion of translator team,the growth of woks’number.the rich diversity of translated works of film,have become the powerful driver of film translation publishing. |