| This report is based on the translation practice of “Super Shape” APP during my internship from April,2015 to August,2015 in Xi’an Leshi Smart Tableware Co.Ltd.This report,by adopting the method of comparative analysis,firstly analyzes the stylistic and linguistic features of the APP text through the establishment of mini parallel and comparable corpus(Altogether 40 relevant APPs and 20 websites are collected).This report is under the guidance of intertextuality,and translation problems encountered during the translation practice are analyzed and feasible translation techniques are proposed.Intertextuality has its own theoretical value and practical significance,which can guide the translation studies of APP text effectively.Through the study on “Super Shape” APP,the report is expected to provide reference to the translation practice of APPs and websites. |