| The synonymous monosyllabic and disyllabic verb with the same morpheme has always been the focus of scholars’ study and also the key and difficult point of teaching.However,the predecessors mostly started the researches on synonyms from a macroscopic point of view.There are few studies on single synonym.This article will start from the errors appearing in the class of foreign students,from the microscopic point of view,combined with the specific corpus to conduct a comprehensive investigation of the differences in the semantic and syntactic aspects of the monosyllabic and disyllabic verbs " lian(练)" and "lianxi(练习)",which aims to make up for the lack of ontology research.The study also analyzes the foreign students’ acquisition of the two words and their errors,and proposes targeted teaching opinions in order to benefit Chinese teaching.The main conclusions are as follows.First,"lian(练)" can be matched with any kinds of noun syllables,but "lianxi(练习)" cannot be matched with monosyllabic nouns;when"lian(练)" is followed by the atrribute-head phrase that represents a possessive relationship,and both the attributive and subject reappear as personal pronouns,it cannot be repalaced by "lianxi(练习)"."Lianxi(练习)" can be followed by an adverbial-head phrase and verb clause while it cannot be followed by possible complements.If followed by a resultant complement,the meaning of the resultant complement of "lianxi(练习)" can only refer to action behavior,while that of "lian(练)" can also refer to the object.When " lian(练习)" is followed by a quantitative complement,if the number is "one",sometimes the number can be omitted,forming the form of“lian(练)+ quantifier + object";There are also some other reduplications such as "X bu(不)X","X yi(一)X" and "Xlai(来)X qu(去)".Asaresult,"lian(练)" can be applied in the copy structure,while "lianxi(练习)"cannot.However,"lianxi(练习)" can be followed by monosyllabic and disyllabic orientation words,forming position phrases,and added affixes such as"person" and "birth".Basically,"lian(练)" is not used as an independent non-predicate component.While "lianxi(练习)" is often used as a non-predicate component,which acts as a subject,an object,and an attribute in a sentence.Second,both "lian(练)" and "xi(习)" have training meanings,semantic similarities,and syntactical functions.It is possible to "lianxi(练习)" parallel word formation,and the demand for rhythm directly after the sentence directly contributes to the dualization of "lianxi(练习)".Third,in the HSK corpora,the frequency of " lianxi(练习)" is higher than "lian(练)" but the correct rate is lower than "lian(练)"Its accuracy is directly proportional to students’ Chinese proficiency,and the correctness of "lian(练)" is related to students.The Chinese level relationship is roughly "V".Fourth,the mixed use of "lian(练)" and "lianxi(练习)" by foreign students occurs mainly with nominal objects,verb-objects,prepositional objects,and attributives.In response to the misuse of these usages,suggestions such as collocation teaching and part-of-speech teaching were proposed. |