Font Size: a A A

The E-C Translation Of Found In Translation:How Language Shapes Our Lives And Transforms The World (Chapter1-2) And A Report On The Translation

Posted on:2020-01-04Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:J J LiuFull Text:PDF
GTID:2405330596480304Subject:Translation
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This is a translation practice report on the informative text Found in Translation: How Language Shapes Our Lives and Transforms the World,a book written by Nataly Kelly and Jost Zetzsche.The whole book consists of seven chapters,and this report is based on the first two chapters.The book not only deals with translation in a fresh literary way but also makes the subject —often presented in abstract and abstruse terms—accessible and entertaining.There are many hot topics and big events in these two chapters.The authors give us some examples like Haiti earthquake and the current situation of translating the minority language.Besides,the role that the translation plays on the international stage is also discussed in two chapters.Through these chapters,people may understand the holiness and accountability of the translation work and status of translation can be further improved.Guided by German Skopos Theory of Functionalism and in consideration of needs of the target readers,cultural background and communicative functions to achieve the ultimate translation goal,the translator also adopts different translation techniques,such as the conversion,amplification and inversion,to make the target text acceptable.Through this translation practice,the translator realizes the importance of translation purpose in the Skopos Theory,and also finds that to be a good translator,it is necessary to study foreign cultures before studying languages,improve the ability of translation and accumulate translation experiences constantly.
Keywords/Search Tags:Found in Translation, Skopos Theory, translation techniques
PDF Full Text Request
Related items