Font Size: a A A

Research On The Rhyme Of Shadow Play In Wanwanqiang, Shaanxi

Posted on:2019-06-29Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:Y J LiuFull Text:PDF
GTID:2435330545974010Subject:Chinese Philology
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
We know that local opera directly reflects the needs of ordinary people’s lives and so on,which is easy to understand and closer to spoken language and closer to actual speech.This is the living language material.It has important reference value for studying the voice of a certain period.The opera of wanwanqiang in Shaanxi is a kind of folk opera literature.It was formed in the Qing Dynasty.From the life of Li Fanggui,the writer of the wanwanqiang,he was born in the Qing Dynasty,so it was known that the wanwanqiang was not later than the middle of the Qing Dynasty.The traditional repertoire of wanwanqiang,which is based on the dialect of Guanzhong Dialect in Shaanxi,and the script reflects the actual pronunciation of the historical period in the early years of the Republic of China.In this paper,nine sets of 93 plays in the "Shaanxi traditional repertoire assembler and Chinese drama" are used as the research object.It’s mainly used the rhyme word system,supplemented by statistics and homophonic methods,and concluded that the rhymes in wanwanqiang opera are theThirteen rhymes.According to the rhyme situation of the script,be in rhyme is a major feature of its rhyme.And of this department in charge of the thirteen rhymes are analyzed,or from the point of view of the dialect or the history of the rhyme history,back to the previous "Guangyun"(广韵)and "Zhongyuan rhyme"(中原音韵),on the basis of analyzing the partial combination of historical rhymes,we find the reasons and nature of mixed loans.Finally,the reasons for mutual intercourse are four aspects:dialects,preservation of ancient times,pronunciation and mutual influence.The details are as follows:1.Mutual rhyme is because of keeping the ancient sound,such as miexie zhe(乜斜辙)and fahua zhe(发花辙).2.Because of dialect reason of mutual rhyme is found by youqiu zhe(由求辙)and gusu zhe(姑苏辙).3.There is a another situation which has different reasons,the details are as follows:(1)In the suobo zhe(梭波辙)and miexie zhe(灰堆辙),”舍、蛇"etc.rhyme with miexie zhe(乜斜辙)is because of phonetic approach,"学、约"etc.rhyme with suobo zhe(梭波辙)is because of the dialect;(2)In the huailai zhe(怀来辙)and miexie zhe(乜斜辙),"解、谐" etc.rhyme with huailai zhe(怀来辙)is because of the dialect,"才、台"etc.rhyme with miexie zhe(乜斜辙)is because of phonetic approach;(3)In the huailai zhe(怀来辙)and huidui zhe(灰堆辙),"回、对、灰、辈"etc.rhyme with huailai zhe(怀来辙)is because of keeping the ancient sound,"白、拆、摘、麦"etc.rhyme with huidui zhe(灰堆辙)is because of the dialect;(4)In the suobo zhe(梭波辙)and yaotiao zhe(遥条辙),"脚、药、钥、角"etc.rhyme with suobo zhe(梭波辙)is because of the dialect,"报、袅、梢"etc.rhyme with suobo zhe(梭波辙)is an individual case;(5)In the yiqi zhe(一七辙)and gusu zhe(姑苏辙),because phonetic approach,the same source and close contact,so it can be mutual rhyme;(6)In the yiqi zhe(一七辙)and huidui zhe(灰堆辙),"飞、非、眉"etc.rhyme with yiqi zhe(一七辙)is because of the dialect,”悲、桂、罪"etc.rhyme with yiqi zhe(一 七辙)is because of phonetic approach;(7)In the zhongdong zhe(中东辙)and renchen zhe(人辰辙),"贞"rhyme with zhongdong zhe(中东辙)is because of the dialect,another case is that the voice is similar.At the same time,we compare the thirteen rhymes of wanwanqiang and the thirteen rhymes of Beijing.In contrast,we know the specific characteristics of the wanwanqiang.In some words or the specific merging of a certain type of word,it is different from the thirteen rhymes of Beijing.Finally,we compare the phonetic characteristics of the wanwanqing’s rhyme with the dialect in Guanzhong Dialect today.There are many consistent places,which can be confirmed from the Guanzhong Dialect in today’s Guanzhong Dialect.But there is a very small difference.The historical phonetics of the particular period reflected by the wanwanqiang,but disappeared in today’s Guanzhong Dialect,or is in the process of changing.That is to say,some of the finals in Mandarin is(?),in the wanwanqiang,they may also have some characteristics in the era of Zhongyuan rhyme.They belong to the miexie zhe(乜斜辙),and the vowel is(?).But in today’s Guanzhong Dialect,because of the influence of Putonghua,its vowel become(?).
Keywords/Search Tags:wanwanqiang, thi rteen rhyme, rhyme, mixed rhyme, Guanzhong dialect
PDF Full Text Request
Related items