| This paper is written under the guidance of Marxism.From the perspective of typology,this paper adopts the methods of combination of synchronic and diachronic as well as analysis and comparison.Through the comparative analysis of the two different languages,Chinese and English,the common features of them are extracted.Moreover,Leipzig notation is used to translate the examples of English serial structures,and the functions and components of language components are analyzed The syntactic relationship with the components and the specific syntactic position of the components in the sentence are marked.After different types of connected structures are marked with Leipzig notation,the predicate relationship between VP1 and VP2 becomes clear at a glance,and it can get twice the result with half the effort in finding out their commonness and individuality.It is also convenient to analyze examples from the context while clarifying the internal grammatical relationship.and their respective characteristics in the four aspects of grammatical structure,grammatical function,morphological change and meaning are further analyzed,and their commonness in the use of the verb itself,function angle,structure angle,grammatical category sharing angle and argument sharing angle are found out They have their own characteristics in four aspects: grammatical structure,grammatical function,morphological change and meaning.From these four points of view,this paper defines chinese-english serial verb structure.Based on the research status of linguistic typology,concatenation structure,concatenation structure from the perspective of typology and Leipzig Notation,this paper mainly studies the following contents: First to introduce the classification of Chinese conjunction structure,which is mainly distinguished from the semantic and logical relationship between VP1 and VP2.VP1 and VP2 have a sequential relationship,and VP1 can represent the way,place,purpose,reason,condition and state of VP2,as well as the special types that are not fully grammaticalized.And then introduced the classification of English conjunctions,mainly from the perspective of morphological changes in the non limited form and not fully grammaticalized prepositions under the influence of two kinds of situation analysis,the non limited form of VP2 with infinitive and the verb with-ing ending,and VP1 or VP2 verbs with-ed ending.And find out the similarities between Chinese and English verb structures.It analyzed their commonness in the use of verbs,function,structure,grammatical category sharing and argument sharing.Finally,the research results are put into the application of the teaching of Chinese as a second language.It analyzes the types of errors that are often produced by the foreign students whose mother tongue is English,because they have no clear understanding of the characteristics of verbs in Chinese and the collocation and function of VP1 and VP2,as well as the teaching strategies. |