| The dynamic auxiliary words "zhe","Le" and "Guo" in Chinese have always been the focus and difficulty in Chinese teaching.For Chinese learners whose mother tongue is Korean,in addition to the complexity of the rules of using dynamic auxiliary words,the negative transfer of Korean mother tongue is also an important reason because of the linguistic similarity between Korean and Chinese.On the basis of previous studies on dynamic auxiliary words,this paper compares Chinese dynamic auxiliary words with Korean expressions of "(?)","(?)" and "(?)" from the perspective of language contrast.It is found that when students learn dynamic auxiliary words,they will be affected by the inflection of Korean as an adhesive language,which can express tense,We mistakenly think that the dynamic auxiliary is a sign of the tense after the verb or adjective,so as to produce error sentences.On the basis of error analysis,this paper explores the key and difficult points in the teaching process of dynamic auxiliary words,and puts forward corresponding teaching strategies and suggestions. |