Font Size: a A A

The Comparative Analysis On The Localization Of Korean Chinese Textbook

Posted on:2022-03-21Degree:MasterType:Thesis
Country:ChinaCandidate:S Y MaoFull Text:PDF
GTID:2505306530466184Subject:Chinese international education
Abstract/Summary:PDF Full Text Request
This passage is based on the theory of teaching Chinese localization,taking sino-foreign co-editor of primary Chinese textbooks "Chinese new horizon" and Korean primary Chinese textbooks "Chinese language 1" as the research object,combined with the questionnaire and the author in teaching experience,both in the overall layout,vocabulary,grammar,voice,text,etc,were analyzed.The introduction first analyzes the background of the topic selection of this paper,then focuses on the theoretical origin,specific approaches and levels of "localization",and finally introduces the research object and research methods of this paper,and summarizes the research results of the localization theory of Korean Chinese textbooks.The second chapter makes a comparative analysis of the overall arrangement of New Chinese Vision and Chinese Language 1,mainly from the framework of the textbook and the arrangement of the main body of the text.The third chapter starts with vocabulary,and makes a comparative analysis on the choice of vocabulary,arrangement form,annotation method and practice of the two textbooks,and then summarizes and puts forward corresponding suggestions.The fourth chapter makes a statistical comparison from three aspects: the choice of grammar points,the way of annotation and the practice.The fifth chapter compares and analyzes the arrangement and practice of phonetic parts of the two textbooks from the perspective of Korean learners’ learning Pinyin.The sixth chapter carries on the statistical analysis around the text setting of the two textbooks.Finally,the seventh chapter summarizes the overall situation of the textbooks,and puts forward corresponding suggestions for the localization compilation of Korean Chinese textbooks according to the existing problems in the textbooks.Firstly,the overall arrangement of the localization textbooks should be close to the learning habits of Korean learners.In terms of vocabulary compilation,local vocabulary should be added,and Korean and Chinese contrast should be used for vocabulary annotation.Secondly,the methods of grammar annotation and phonetic annotation should be enriched.On the basis of the mother tongue annotation,the annotation should be combined with the learner’s acquisition.Enrich the number of exercises,improve the pertinence of the exercises,and finally,the use of Chinese and foreign co-editing method,give play to the advantages of the Chinese and foreign jointly compiled.It is hoped that the research and analysis of this paper can provide some references and suggestions for the compilation of Chinese textbooks in South Korea in the future.
Keywords/Search Tags:Korea, Chinese textbooks, Primary stage, Localization, Comparative study
PDF Full Text Request
Related items