| The source text of the translation is excerpted from Petroleum Reservoir Management,and the translation report tries to explore the guiding significance of Newmark’s semantic translation theory and communicative translation theory in the translation of petroleum economic and trade texts.The source text mainly discusses oil pricing arrangements,oil trade,etc.,including types of pricing mechanisms,fixed prices.Based on the analysis of the features of the text,this report discusses the guidance of Newmark’s semantic translation theory and communicative translation theory at lexical and syntactic levels.At the lexical level,the source text contains a large number of terms,and the translation skill of terms focuses literal translation method.Much attention are paid to the extended meanings of non-term words as well as the concrete context,whose translation skills include addition and conversion.At the syntactic level,the source text contains a lot of long sentences.The translation techniques of attributive clauses and adverbial clauses are mainly explored,including division,mixture,addition and restructuring.It is expected that this report will increase the understanding of the oil industry and reservoir management-related issues and provide some references to future translation of similar texts. |