| The outbreak of the COVID-19 pandemic has greatly impacted the world economy in the past three years.The highly contagious and uncertain pandemic has caused direct losses to the total demand and supply in the economic field in varying degrees,severely damaging the operation of the industrial chain,and shaking the enterprises’ survival foundation.Therefore,how to cope with the impact of the pandemic on the economy has become a major problem.COVID U belongs to economic text.In this book,the authors Jay Prag and Amanda Ishak Prag analyze the economic impact of the COVID-19,including the catering industry,the automobile industry,and the hairdressing industry.They elaborate on the economic knowledge that can be learned from the pandemic,and what lessons we can learn to successfully deal with the crisis and even benefit from it.The book involves professional economic knowledge with complex structure and many long and complex sentences.Therefore,the translation of long and complex sentences is the difficult point of this book and also the focus of this report.In order to make the translation accurately express the meaning and language characteristics of the source text,instead of being limited to the form of long and complex sentences,the translator has adopted Eugene Nida’s functional equivalence theory,made a concrete analysis of some chapters,and taken corresponding translation methods,including sequence,conversion,inversion,and division.The aim is to accurately and smoothly express the meaning of source text,so that the response of target reader is equivalent to that of source readers.Functional equivalence theory plays a positive role in guiding the translation of economic texts.The translator uses specific translation techniques to translate long and complex sentences.Furthermore,she also hopes that target readers can absorb the economic knowledge from this book,and translators who translate long and complex sentences can benefit from it. |