| This article collects examples of errors in "right,right,and about" from the "HSK Dynamic Composition Corpus" of Peking University,and analyzes the errors in the acquisition of object type prepositions by British and American students.First of all,we examine the formal characteristics of the bias of object prepositions from five aspects: omission,misaddition,misgeneration,misorder,and hybridity.The bias includes the omission of "right" when the bivalent nouns guided by "right" are emotive attitudes,opinions,functional meanings,and policy guidelines;The omission of the prepositional framework "for" and the omission of "about".Mispronouncing errors include "right" and "right" mispronouncing,"right" mispronouncing,"about",the prepositional framework "for..." mispronouncing,"I think",or "for...".Misaddition errors include the addition of "to",the addition of "to",and the addition of "about".When the prepositional phrases guided by "right,right,and about" are inverted with the positions of the predicates and adverbs,there will be a wrong order deviation.Secondly,it explores the causes of errors from the perspectives of negative transfer of mother tongue,generalization of target language rules,and teaching factors.The omission of the quasi auxiliary word "shuai" in the prepositional framework "shuai",and the use of prepositional phrases as adverbials and attributives are all affected by negative transfer from the mother tongue.The generalization of target language rules is mainly manifested in the misaddition and substitution of the preposition "shuai,shuai,and guan".The impact of teaching factors is analyzed from the perspectives of teachers,textbooks,and teaching methods.Finally,four countermeasures and suggestions are proposed to strengthen comparative teaching,strengthen contextual teaching,pay attention to the layout and annotation of courses,and pay attention to the frequency of repetition. |