Font Size: a A A
Keyword ["faithfulness,expressiveness and closeness"]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Being Faithful To The Source Language Culture
2. Multi-dimensional Perspectives Of Utterance Interpretations Based On Bidirectional Optimality Theory
3. Comment On Two Versions Of Jane Eyre
4. Applocation Of Stylistic Analysis To The Translation Of EST (English For Science And Technology)
5. A Tentative Probe Into Faithfulness In Translation
6. Context And Literary Translation
7. On The Faithfulness In Translation
8. A Study Of The Relationship Between Zhuangzi's Aesthetic Standards On Beyond Utilitarianism And Whole Faithfulness In Painting Creation
9. Alienation And Adaptation In Translation Of Chinese Classic Literature
10. On The English Translation Of The Political Essays In The New Era
11. An Investigation Into English Majors' Expressiveness Of Chinese Culture In English
12. On The Principles Of Advertising English Translation
13. Inquiry Into Translators' Faithfulness
14. Faithfulness, Fluency And Vividness
15. Re-creative Treason In The Way To Faithfulness In Literary Translation
16. Initial Discussion On The Translation Of Economy And Trade English Text And Its Principle
17. A Tentative Study On Principles Of Medical Translation
18. The Principle Of "Faithfulness" Observed In Rendering Hongloumeng
19. A Study On Lin Yutang's Translation
20. Optimal Equilibrium Of Translation Principles In Translating Bestsellers: A Case Study Of Chinese Versions Of The Final Diagnosis
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to