Font Size:
a
A
A
Keyword ["of" structures translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
Annual Report "China Internet Development Report 2014" (Chapter 22) Chinese-English Translation Practice Report
2.
A Study Of The Translation Of Classifier Structures From Chinese To English
3.
Translation Of Conditional Sentences And Structures In The Legislative Text: The Australian Capital Territory Residential Tenancies Act
4.
A Report On The Translation Of Be Careful What You Wish For (Chapter 17-32)
5.
The C-E Translation Practice Report Of Chizhou City Tourism Text Based On Functional Equivalence Theory
6.
A Report On The Translation Strategies For Long Sentences In Buddhist Texts
7.
Effects Of Translation Continuation Task On The Chinese-English Translation Of Government Initiative By Chinese Undergraduates
8.
On Translating Parallel Structures: A Report On The Translation Of The Second Mountain: The Quest For A Moral Life(Excerpts)
9.
A Report On The Translation Of Causative Structures In GCIS Of Membrane LNG Carriers
10.
A Report On The Chinese Translation Of "Of" Structures In Studies On The Feasibility And Use Of LNG As A Fuel For Shipping
11.
A Report On The Translation Of Critical Reading Across The Curriculum:Humanities (Excerpts)
12.
Translation Methods Of Thematic Structures In Novels From The Perspective Of Thematic Theory
13.
E-C Translation Strategies Of The Adverbials In Informative Texts
14.
A Report On The E-C Translation Of Translation And Creativity (Excerpts) ——Translation Of Coordinate Structures In The Informative Text
15.
Strategies For Translating Appositives From English Into Chinese ——A Case Study Of The Chinese Translation Of The Left Book Club
16.
Translation Strategies For The Passive Voice Structure From The Perspective Of Translation Shift Theory
17.
Strategies For Translating Nominalized Structures In English Academic Texts
18.
Higher Education Design: Big Deal Partnerships, Technologies And Capabilities (Chapter2-5) English-Chinese Translation Practice Report
19.
Translation Of "and" And Its Coordinate Structures In IT English Under Conceptual Integration Theory
20.
Category Shifts In Translating Complex Structure In Long English Sentences
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to