Font Size: a A A
Keyword [Achieving]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 6
21. Yu-such As Calligraphy Thought
22. Zhang Shi Ethical Thought
23. Achieving Beauty In Chinese Translation Of English Songs From The Perspective Of Translation Aesthetics
24. The Study On Endogenous Mechanism Of The Rural Public Culture Services In China
25. A Contrastive Study Of The Performance In Three Phases Of Listening Between High-Achieving And Low-Achieving Listeners
26. Functions Of Context In Achieving Validity In Interpretation
27. Problems Study Of Hurt In The Process Of Achieving Justice
28. On Achieving Uniform Translation Style Of A Team Translation Project-E-C Translation Of Tourism In China
29. The Theory And Practice For The Pathy To Achieving Cultural Interests Of The Masses
30. On Achieving Cultural Equivalence In Translation-a Translation Report On Fresh Off The Boat:A Memoir
31. On Achieving Functional Equivalence Translation——A Translation Report On Fresh Off The Boat:A Memoir
32. On The Achieving Path Of Self-confidence Of Socialist Culture With Chinese Characteristics
33. Yanyuan Second Thoughts On Zhu Neo-confucianism
34. Methods Of Achieving The Accuracy Of Term Translation
35. A Translation Report On Excerpts Of Project Management Best Practices:Achieving Global Excellence,the Third Edition
36. On Achieving Information Equivalence In Translation-A Translation Report On The Silk Road
37. On Achieving Functional Equivalence In Translation—A Translation Report On Economic Plurailsm
38. On Achieving Cultural Equivalence In Translation—A Translation Report On China Dolls
39. On Achieving Stylistic Equivalence In Translation—A Translation Report On China Dolls
40. On Achieving Linguistic Equivalence In Translation—A Translation Report On China Dolls
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to