Font Size:
a
A
A
Keyword [Across languages]
Result: 1 - 18 | Page: 1 of 1
1.
Syntactic Priming And Its Implications To Syntactic Representation Of Chinese English Learners
2.
Chinese-english Taboos’ Metaphor And Metonymy Motivation Under The Perspective Of Cognitive Linguistic
3.
A Sociolinguistic Study Of "Zero Translation"
4.
A Report On The Translation Of Translation As Communication Across Languages And Cultures(Excerpts)
5.
Translation As A Translation Of Communication Across Languages ??and Cultures (Chapter 11-13) English-Chinese Translation Practice Report
6.
Predictive Validity Of Retelling Across Languages In Aptitude Testing For Interpreting
7.
Classifiers And Plurality Across Languages In China
8.
The translingual self: Life-writing across languages in the works of Hector Bianciotti, Jorge Semprun, and Raymond Federman
9.
The representation of multiple translations in bilingual memory: An examination of lexical organization for concrete, abstract, and emotion words in Spanish-English bilinguals
10.
Test adaptation activities across languages and cultures
11.
Plurality markers across languages
12.
How non-native speakers learn polysemous words: A study of the equivalence of prototypicality across languages
13.
'Como' in commute: The travels of a discourse marker across languages
14.
The communication of emotion across languages and cultures: An exploration of display rules in foreign language learning
15.
Telephone conversations in Chinese and English: A comparative study across languages and functions
16.
Metaphorical thinking across languages and cultures: Its implications forESL/EFL writing
17.
First- versus second-language reading comprehension of literary texts
18.
A Comparative Study Of Transitivity Systems And Their Realizations Across Languages
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to