Font Size: a A A
Keyword [Across languages]
Result: 1 - 18 | Page: 1 of 1
1. Syntactic Priming And Its Implications To Syntactic Representation Of Chinese English Learners
2. Chinese-english Taboos’ Metaphor And Metonymy Motivation Under The Perspective Of Cognitive Linguistic
3. A Sociolinguistic Study Of "Zero Translation"
4. A Report On The Translation Of Translation As Communication Across Languages And Cultures(Excerpts)
5. Translation As A Translation Of Communication Across Languages ??and Cultures (Chapter 11-13) English-Chinese Translation Practice Report
6. Predictive Validity Of Retelling Across Languages In Aptitude Testing For Interpreting
7. Classifiers And Plurality Across Languages In China
8. The translingual self: Life-writing across languages in the works of Hector Bianciotti, Jorge Semprun, and Raymond Federman
9. The representation of multiple translations in bilingual memory: An examination of lexical organization for concrete, abstract, and emotion words in Spanish-English bilinguals
10. Test adaptation activities across languages and cultures
11. Plurality markers across languages
12. How non-native speakers learn polysemous words: A study of the equivalence of prototypicality across languages
13. 'Como' in commute: The travels of a discourse marker across languages
14. The communication of emotion across languages and cultures: An exploration of display rules in foreign language learning
15. Telephone conversations in Chinese and English: A comparative study across languages and functions
16. Metaphorical thinking across languages and cultures: Its implications forESL/EFL writing
17. First- versus second-language reading comprehension of literary texts
18. A Comparative Study Of Transitivity Systems And Their Realizations Across Languages
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to