Font Size:
a
A
A
Keyword [Adaptation Model]
Result: 101 - 115 | Page: 6 of 6
101.
A Relevance-Adaptation Approach To Chinese Versions Of Shakespeare’s Images In His Procreation Sonnets
102.
Simultaneous Interpretation Strategies In Light Of The Relevance-Adaptation Model
103.
An Adaptive Research On Chinese And English Code-switching In Happy Camp
104.
Meta-modelisation de l'adaptation dynamique du controle des systemes multi-agents
105.
A Study On The Structures And Functions Of Code-switching In Chinese Auto Magazines
106.
Research On E-commerce Live Discourse In Association-Adapt Mode
107.
A Study On The Acquisition Of Chinese Euphemism By International Students From The Perspective Of The Acculturation Theory
108.
Pragmatic Functions Of Discourse Marker "So" Based On Relevance-Adaptation Model
109.
An Investigation Into Chinese/English Code-Switching In Blog
110.
A Study Of Tourism Text Translation From The Perspective Of Relevance-adaptation Model
111.
A Study Of Discourse Markers In TED Talks Based On Relevance-Adaptation Model
112.
A Comparative Study Of Pragmatic Markers In Chinese And American College Students’ Public Speaking Based On Relevance-adaptation Model
113.
A Corpus-based Analysis Of Discourse Markers In American Political Speeches
114.
An Exploration Of Puns In Chinese And English Commercial Advertisements From The Perspective Of Relevance—Adaptation Model
115.
Strategies For Interpreting Metaphors In Premier Li Keqiang’s Press Conference Based On The Relevance-Adaptation Model
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to