Font Size: a A A
Keyword [Aesthetics Translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 5
1. Translation Studies Of Character Utterances In Honglou Meng From The View Of Comparative Aesthetics
2. A Study On Translation's Impact On Chinese New Poetry During The Period Of The May Fourth Movement From The Perspective Of Reception Aesthetics
3. An Aesthetic Enlightenment On Today's Translation Teaching
4. Reception-aesthetics
5. On The Treatment Of Culture-loaded Elements In Translation
6. Aesthetics Translation Theories In The Ancient Chinese Poetry Translation
7. A Study Of Fuzzy Language In Literary Works And Its Translation
8. An Integrated Study Of Pragmatic Translation And Aesthetic Translation
9. On Translating Chapter Titles Of Hong Lou Meng In Light Of Aesthetics
10. Hybridity In Zhang Ailing's Self-translation--the Golden Cangue Analysed In Light Of Reception Aesthetics
11. An Interpretation On Gary Snyder's Poems -from The Perspective Of Zhu Guangqian's Aesthetics
12. On The Translation Of Children's Literature In The Perspective Of Reception Aesthetics
13. On C-e Translation Of Public Signs From The Perspective Of Reception Aesthetics
14. A Study Of Waley's Version Of The Analects From The Perspective Of Reception Aesthetics
15. Proposals On The Curriculum Of Undergraduate Translation Major: A Perspective Of Aesthetics
16. On The Chinese Versions Of Lin Yutang's Moment In Peking From The Perspective Of Reception Aesthetics
17. The Aesthetic Representation In Ying Ruo-Cheng's Teahouse
18. A Study On C-E Slogan Translation Strategy From The Perspective Of Aesthetics
19. C-E Translation Of Public Signs From Reception Aesthetic Perspective
20. Edward Lipman, Philosophy And Music Aesthetics Translation And Its Music Esthetics Thought
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to