Font Size: a A A
Keyword [All Men Are Brothers]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. "outlaws Of The Marsh," History Of Acceptance
2. Dissermination Of All Men Are Brothers In Mordern Society
3. A Study Of The Cultural Hermeneutics In Pearl S. Buck's Translation Of All Men Are Brothers
4. A Relevance-theoretic Study As Applied To The Translation Of Address Terms In Shui Hu Zhuan
5. The Comparison Of The Play Of Shuihu And All Men Are Brothers
6. Bridge Between The Civilization Of The East And West
7. On The Cultural Translation In All Men Are Brothers
8. On Conversation Translation In Chinese Classic All Men Are Brothers In The Frame Of Relevance Theory
9. Pearl S.Buck--a Practitioner From Feminism To Feminist Translation
10. On Pearl S. Buck's Translation Of All Men Are Brothers— From The Perspective Of Cultural Relativism
11. The Research Of Pearl S. Buck's Translation Of Shui Hu Chuan
12. A Study On Pearl Buck's All Men Are Brothers From The Perspective Of Rewriting Theory
13. A Study On Pearl Buck's Translation Of All Men Are Brothers
14. An Analysis Of Pearl S. Buck's All Men Are Brothers From The Perspective Of Defamiliarization
15. A Study On Pearl S. Buck 's Translation Of Water Margin From The Perspective Of Skopos Theory
16. Sequels. "outlaws Of The Marsh" Study
17. On The Translating Strategies Of Pearl S. Buck's English Version Of All Men Are Brothers: A Perspective Of Feminist Translation Theory
18. "water Margin" Popular Stories (ballad) And Traditional Research To Speak
19. On Pearl S.Buck’s Translation Otshui Hu Zhuan
20. Pearl Buck’s Translation And The Subjectivity Of The Translator:the Case Of All Men Are Brothers
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to