Font Size: a A A
Keyword [Back Translation]
Result: 121 - 140 | Page: 7 of 8
121. A Report On Translation Of Academic Text
122. A Report On E-C Translation Of "the Introductory Texts" Of The English Translation Of Chinese Poetry
123. Research On Cultural Differences Based On The Joy Luck Club And Its Three Chinese Translations
124. A Contrastive Study On Two Back Translations Of The Woman Warrior From The Perspective Of Context
125. Strategies Of Culture Recognition And Back Translation In E-C Translation
126. Strategies On China-related News Translation For Public Opinion Analysis
127. A case study for American English editors: Japanese forward-back translation of the Job Descriptive Index (JDI) job satisfaction measures
128. A Comparative Study Of Two Back Translations Of Famine From A Cultural Perspective
129. A Study On Textless Back Translation Of China-themed English Works From The Perspective Of Skopos Theory
130. On The Chinese Translation Of Red Star Over China: A Perspective Of Textless Back-translation
131. A Report On The Translation Of The Tea Girl Of Humming Bird Lane(Excerpts)
132. A Study On The Cultural Back-translation From The Perspective Of Imagology
133. On The Back Translation Of Proper Nouns Into Chinese In Myths And Legends Of China(an Excerpt)
134. On C-E Translation Methods From The Back-translation Perspective
135. A Study On Back Translation In The E-C Translation Of Historical Materials
136. A Report On Textless Back Translation Of Beautiful Su(Chapter 10) From The Perspective Of Communicative Translation Theory
137. Research On Back Translation Of Sinology Work
138. On The Back Translation Of Culture-Loaded Words From The Perspective Of Liu Miqing's Inter-Lingual Transfer Theory
139. Culturally Textual Research And Back-translation Of Chinese Culture
140. On The "Back-Translation" Strategies In The Translation Of Sinological Academic Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to