Font Size: a A A
Keyword [Bassnett]
Result: 41 - 56 | Page: 3 of 3
41. Translation Of Culture-loaded Words In Pound's Cathay From The Perspective Of Bassnett's Cultural Translation Theory
42. A Translation Report On The Play Of Pride And Prejudice From The Perspective Of Susan Bassnett's Theory Of Translating For The Theatre
43. Translation Of Culture-Loaded Words From The Perspective Of Susan Bassnett's Cultural Translation Theory
44. Translation Report Of The?Cicadas On The Eighth Day?
45. A Report On The English-chinese Translation Under The Guidance Of Susan Bassnett' S Cultural Translation Theory
46. Translation Strategies Of Chinese Film Titles (2009-2019) From The Perspective Of Cultural Translation Theory
47. A Report On The Translation Of Zhangjiajie:A Wonder Of The World (Chapter Two)
48. A Study On Translation Of Culture-loaded Words In Lin Yutang's Translation Of Fu Sheng Liu Ji From The Perspective Of Cultural Translation Theory
49. A Report On C-E Translation Of Guangxi Food ? Culture(Excerpt) Under The Guidance Of Susan Bassnett's Cultural Translation Theory
50. A Critical Commentary On Selected E-C Translation Of Chapters 5-6 Of Developing Cross-Cultural Measurement In Social Work Research And Evaluation
51. A Study On The English Translation Of Culture-loaded Words In Jingui Yaolue From The Perspective Of Susan Bassnett's Cultural Translation Theory
52. A Report On The English Translation Of The Folklore Of The Zhuang People (Excerpts)
53. A Report On The C-E Translation Of Chinese Foremother Leizu From Xiling Of Ancient Sichuan(Chapter One And Chapter Three)
54. A Report On The Translation Of Missing Wolves Based On Cultural Translation Theory
55. A Study On Translation Of Culture-loaded Words In The English Version Of Wolf Totem From The Perspective Of Bassnett's Cultural Translation Theory
56. Translating Christ To Coke:How Image Becomes Icon(Excerpt) Under The Guidance Of Cultural Translation Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to