Font Size: a A A
Keyword [Chinese folk wisecracks]
Result: 1 - 5 | Page: 1 of 1
1. On C-E Translation Of The Chinese Folk Wisecracks In Chin Ping Mei From The Perspective Of Equivalence Theory
2. Foreignizing Translation And Culture Transmission
3. A Study On Limits Of Translatability Of Chinese Folk Wisecracks In Light Of Prototype Theory
4. A Cognitive Interpretation Of The English Translation Of Chinese Folk Wisecracks From The Perspective Of Conceptual Blending Theory
5. On The Translation Of Chinese Folk Wisecracks From The Perspective Of Relevance Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to