Font Size: a A A
Keyword [Chinese public signs]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Error Analysis Of The Translation Of Chinese Public Signs And The Strategies Of Their Translation
2. A Sociosemiotic Approach To Translation Of Chinese Public Signs
3. A Pragmatic Analysis Of Chinese Public Signs
4. A Study On English Translation Of Chinese Public Signs-A Pragmatic Equivalence Approach
5. Chinese-English Translation Of Public Signs In Big Tourist Cities In China
6. Translation Of Chinese Public Signs Into English: From The Perspectives Of Functionalism And Intercultural Communication
7. A Sociosemitiotic Approach To Translation Of Chinese Public Signs
8. A Study On English Translation Of Chinese Public Signs From The Perspective Of Socio-semiotics
9. Translation Of Chinese Public Signs: An Adaptation Analysis
10. The Translation Of Chinese Public Signs: A Study From Translation Variation Perspective
11. Pragmatic Analysis Of Improper English Version Of Chinese Public Signs
12. A Study On The Translation Of Chinese Public Signs From Cross-cultural Communication Perspectives
13. An Aesthetic Approach To English Translation Of Chinese Public Signs
14. Error Analysis Of English Translation Of Chinese Public Signs
15. On The English Translation Of Chinese Public Signs From The Perspective Of Culture
16. On Chinese-English Translation Of Public Signs-From The Perspective Of Speech Act Theory
17. A Study On Pragmatic Failures And Strategies In English Translation Of Chinese Public Signs
18. Analysis Of The Uygur Translation Skills Of Chinese Public Signs
19. A Study Of Lexis In English Translation Of Chinese Public Signs From The Perspective Of Skopos Theory
20. Study On English Translation Of Chinese Public Signs In Fuzhou City From The Perspective Of Skopos Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to