Font Size: a A A
Keyword [Chinese publicity]
Result: 1 - 11 | Page: 1 of 1
1. A Linguistic Analysis: Errors In The English Versions Of Selected Chinese Publicity Literature
2. On English Translation Of Chinese Publicity Materials From The Perspectives Of German Functionalist Approaches
3. On C-E Publicity Translation From Perspective Of Functional Equivalence
4. Heralded The Text Translation Strategy Under The Perspective Of Skopos Theory Research
5. A Study Of Contemporary Chinese Publicity And Painting
6. Strategies To Bridge The Gap Between Readers And Texts For Translations Of Chinese Publicity Texts Into English
7. A Report On The Translation Of Chinese Publicity Texts—The Chinese City Of Paintings Pizazzy Tonglu
8. A Report On The C-E Translation Of The Surpassing Decade(Chapter Four&Chapter Twelve)
9. A Report On The Translation Of Chinese Publicity Texts—The Chinese Huangmei Opera
10. A Report On The Translation Of Chinese Publicity Texts—The Batiks
11. A Report On The C-E Translation Of Huai'an Canal Museum In The View Of The CIC Principle Of “Three Close”
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to