Font Size:
a
A
A
Keyword [Chinese publicity]
Result: 1 - 11 | Page: 1 of 1
1.
A Linguistic Analysis: Errors In The English Versions Of Selected Chinese Publicity Literature
2.
On English Translation Of Chinese Publicity Materials From The Perspectives Of German Functionalist Approaches
3.
On C-E Publicity Translation From Perspective Of Functional Equivalence
4.
Heralded The Text Translation Strategy Under The Perspective Of Skopos Theory Research
5.
A Study Of Contemporary Chinese Publicity And Painting
6.
Strategies To Bridge The Gap Between Readers And Texts For Translations Of Chinese Publicity Texts Into English
7.
A Report On The Translation Of Chinese Publicity Texts—The Chinese City Of Paintings Pizazzy Tonglu
8.
A Report On The C-E Translation Of The Surpassing Decade(Chapter Four&Chapter Twelve)
9.
A Report On The Translation Of Chinese Publicity Texts—The Chinese Huangmei Opera
10.
A Report On The Translation Of Chinese Publicity Texts—The Batiks
11.
A Report On The C-E Translation Of Huai'an Canal Museum In The View Of The CIC Principle Of “Three Close”
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to