Font Size:
a
A
A
Keyword [Chinese-English Translation Practice]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21.
The Documentary "Dream Home" Subtitles Chinese-English Translation Practice Report
22.
Business Text Harbin Fair Exhibitor Manual Chinese-English Translation Practice Report
23.
An Experimental Study On The Comparison Of Speech Translation And Human Interpretation From The Perspective Of Communication Strategies In Chinese-English Translation Practice
24.
A Report On C-E Translation Of Long Sentences In Economic And Trade Texts
25.
A Chinese-English Translation Practice Report On Construction Organization Plan
26.
A Chinese-English Translation Practice Report Of Basic Photographic Skills And Creations
27.
A Chinese-English Translation Practice Report From The Perspective Of Translation Rewriting Theory
28.
A Chinese-English Translation Practice Report On Jiangxi Hakka Traditional Residence From The Perspective Of Thick Translation
29.
A Report On The C-E Translation Of Let History Witness Glory (Excerpt)
30.
The Chinese-English Translation Practice Report Of The Marketing Book "Internet + Xiaomi Case Edition" (Part 1)
31.
The Chinese-English Translation Practice Report Of Commentary In Daqing Iron Man Memorial Hall
32.
The Chinese-English Translation Practice Report Of The Ethics Book "Chinese Traditional Moral Highlights" (reformed, Reworked, Pragmatic, Cautious And Independent)
33.
The Chinese-English Translation Practice Report Of The Foreign Propaganda Text "A Brief History Of Suihua College: August 2003-December 2012"
34.
A Report On The Chinese-English Translation Practice Of The Ethics Book "Chinese Traditional Moral Highlights" (Friendship, The Way Of Friends, And The Way Of Teachers And Students)
35.
The Chinese-English Translation Practice Report Of The "Employee Handbook" In The Internet Industry
36.
The Chinese-English Translation Practice Report Of The Cultural Work "Huadie Xiaoyaoyou: The Beauty Of Zhuangzi" (Chapters 20-29)
37.
The Chinese-English Translation Practice Report Of The Social Science Book "The Evolution And Challenges Of Urban Aging Social Policy" (Chapter 4)
38.
Chinese-English Translation Practice Report Of "Yunnan Black Tea Textbook (Excerpts)" Under The Guidance Of Ecological Translation Theory
39.
A Report On Chinese-English Translation Practice Of Jiaxing·City Cuisines Under The Guidance Of Skopos Theory
40.
A Report On The Chinese-english Translation Practice Of Words With Ethnic Features Of Tujia Nationality From The Perspective Of Skopos Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to